Bonjour à tous !
Comme vous avez pu le voir avec le titre, nous fêtons aujourd’hui les 2 ans d’ANF.
Et oui, ça fait déjà deux ans que j’ai commencé le fansub. Enfin pas exactement car mon vrai tout premier fansub c’était sur l’épisode 20 d’Inazuma Eleven Go, et c’était pas beau à voir, vraiment XD D’ailleurs j’ai réussi à le retrouver, mais vous moquez pas hein, c’est pas gentil x)
http://www.dailymotion.com/video/xllc9l_inazuma-eleven-go-20-vostfr_shortfilms
La qualité était vraiment pourri, y avaient des fautes partout, enfin c’était horrible ouais.
Alors donc, si jamais parmi vous il y aurait des gens qui voudraient se lancés dans le fansub mais qui hésitent encore, lancez-vous, car même si vous n’êtes pas très bon au début, vous vous améliorerez. Regardez-moi aujourd’hui, je ne dis que je suis devenu le meilleur de tous non, mais si on compare un épisode de OOO avec cet épisode de Ina Go, y a beaucoup de changement x) Et mon premier vrai projet a été Gokaiger, qui m’a également fait découvrir l’univers du Toku.
Donc fin de la parenthèse, aujourd’hui ça fait donc 2 ans qu’ANF existe, mais également 16 ans que j’existe moi, car oui aujourd’hui c’est également mon anniversaire ^^
Et à vrai dire, je ne pense que c’est vraiment le 19/12 que ANF a été crée, mais je suis sûr que c’est en décembre donc je me suis dit autant mettre l’anniversaire de ANF le même jour que le mien ^^
Evidemment, je n’ai pas progressé seul, j’ai donc certaines personnes à remercier, qu’ils m’aient aidés ou pas dans mon évolution :
-Alors déjà, le plus important de tous, quelqu’un que je respecterai toujours, c’est Vergil, le chef de la TSF.
Si y en a bien un qui m’a énormément propulsé en avant dans le sub, c’est bien lui.
J’ai découvert la TSF avec Yugioh 5D’s, et en prenant leurs releases, je trouvais qu’ils faisaient un travail génial, et quand j’ai vu qu’ils ont sortis 2 des 3 films de Gokaiger et qu’ils annonçaient qu’ils prendraient la série en projet, j’ai direct sauté sur l’occasion de demander à vergil une coproduction, ce qu’il a accepté. Il a ensuite regardé ce que j’avais déjà fait et m’a donné un regard objectif sur mon travail, ce qui m’a aidé à m’améliorer.
Il m’a énormément apprit, je me suis amélioré en time grâce à lui, il m’a appris sa manière d’enco car abruti comme j’étais j’y arrivais pas seul, qui me permet aujourd’hui de très bonnes enco. Contrairement à certaines personnes qui ont refusé catégoriquement de m’aider à mes débuts pour Ina Go, lui n’a pas du tout hésité à m’apprendre ses techniques, dès que je me pose une question au sujet du sub, il n’hésite pas à m’aider, ce que très peu de team font.
Alors pour ça, vergil je te dis un grand, un énorme, un gigantesque Merci !!
-La deuxième personne que j’aimerais remercier c’est Supermusik, un membre de la TSF mais également un fansubber solo qui a commencé des projets Toku.
Supermusik m’a beaucoup aidé pour l’édit surtout, il m’a appris certaines choses que je ne savais pas, et qui aujourd’hui m’aident encore beaucoup. C’est vraiment quelqu’un de très doué. Donc pour ce que tu m’as appris et pour les futurs projets que nous avons que tu as accepté de faire avec nous, Merci !
-Ensuite Maxthebigmenace, notre premier checkeur sur Gokaiger, membre de la TSF, il faisait un bon travail, je ne lui pas énormément parlé mais c’était quelqu’un de bien. NON ! Il n’est pas mort ! Il a du arrêter le fansub pour des raisons que j’ai oublié x) Mais pour le travail que tu as accompli avec nous, Merci !
-Ensuite crytalwolf, notre checkeur de Gokaiger, tu es celui qui est resté le plus longtemps avec nous, après le départ de Max, mine de rien XD
Car oui, on avait un traducteur, Zeenshin, mais du jour au lendemain, il n’a plus donné de signe de vie. Puis tu es arrivé au poste de checkeur et tu l’es toujours aujourd’hui donc, pour ton travail accompli et le travail futur, Merci !
-Ensuite les membres de la team et les ex-membres, en commençant par drunkedgamer, qui a été le premier membre de la team en tant que traducteur et checkeur pour OOO. Mais au bout de l’épisode 15, par manque de motivation il arrêta de trad mais continua quand même de check. Il fait aujourd’hui un bon travail je trouve, donc Merci à toi !
-Ensuite, Parodotaku, très bon checkeur pour Kyoryuger, il a fait jusqu’à maintenant un excellent travail. Chaque oubli de ma part me l’est rappelé par mail de sa part après son check, et donc pour tous les efforts que tu as déployé jusqu’à maintenant, Merci !
-Ted77 : Traducteur pour Kyoryuger, quand tu es venu me dire que tu voulais devenir traducteur pour Kyoryuger, ça m’a vraiment soulagé, car à l’époque j’aurais jamais pu tenir le rythme d’un ép hebdo, donc pour ton travail fait jusqu’à maintenant, Merci !
Vous êtes tous les trois les seuls membres de la team, et si les sorties sont si régulières, c’est bien grâce à votre soutien, donc une fois de plus, Merci !!
-Remember : chef de HND, tu m’as beaucoup aidé à me faire connaître en me donnant la possibilité de poster nos sorties sur le portail Toku et le forum, donc une partie de notre « public », c’est grâce à toi qu’on l’a, donc Merci !
-Leonize : éditeur/encodeur de Heroshock, tu as prit de ton temps pour m’apprendre ta méthode d’édition, mais que je n’ai jamais maîtrisé car je n’ai jamais vraiment trouvé le temps de vraiment m’y entraîner, mais j’ai toujours ce que tu m’as appris en tête et donc Merci !
-RedMuchu : uploadeuse sur Anime Ultime, grosse plateforme de téléchargement d’animés, de dramas, d’OST et de Toku, releases pris de différentes teams de fansub fr, et je pense qu’en mettant nos OOO sur ce site, beaucoup de personnes on pu connaître la team, donc Merci !
-DocSakura : chef de Heroshock, je ne me souviens même plus comment je t’ai rencontré, mais tu es vraiment quelqu’un de gentille, tu m’as aidé pour certaines choses, notamment en me proposant la coprod sur le concert 40×35 KRxSS, qui m’a aidé à m’améliorer suite aux remarques que tu m’avais faites. Donc Merci !
-Puis enfin, merci à vous, les users, car la team ne serait sûrement pas arrivé si loin sans votre soutien, donc à tous les users qui nous suivent, Merci !
Voilà, j’espère avoir oublié personne ^^
Eh bien, voilà ceci étant fait, on va passer aux sorties, j’suis sûr que c’est ce que vous attendiez depuis le début ^^
Alors d’abord, les épisodes 42 à 48Fin de Kamen Rider OOO en SD/HD, le film KR OOO Wonderful Shogun to 21 no Core Medals en FHD/HD/SD, ainsi que le PV de l’ending du film, Te wo Tsunago en HQ, que vous retrouverez ici
Comme vous l’avez sûrement compris, cela met fin au projet OOO, qui a commencé il y a an, le 28/12 sortait l’épisode 1, donc en un an OOO a été entièrement traduit en Vostfr ^^ Cependant il restera certaines choses qui sortiront le 31 ^^
Et enfin il y a 2 PV du groupe Kamen Rider Girls: Saite et Just the Beginning que vous pouvez retrouver ici
D’autres PV du groupe sont prévus ^^
Comme dit plus haut, il y aura aussi une sortie le 31, donc soyez présents ce jour là ^^
Je profite également de l’occasion pour dire que je recherche un traducteur jap=>fr pour un petit projet ^^
Eh bien voilà, un article bien long mais j’avais beaucoup de choses à dire et à vous offrir,
et je vous dit donc à dimanche pour l’épisode standard de Kyoryuger !
JOYEUX ANNIVERSAIRE A ANF !